SV | En de profeet Jeremia sprak al deze woorden tot Zedekia, den koning van Juda, te Jeruzalem. |
WLC | וַיְדַבֵּר֙ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא אֶל־צִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה אֵ֛ת כָּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בִּירוּשָׁלִָֽם׃ |
Trans. | wayəḏabēr yirəməyâû hannāḇî’ ’el-ṣiḏəqîyâû meleḵə yəhûḏâ ’ēṯ kāl-hadəḇārîm hā’ēlleh bîrûšālāim: |
En de profeet Jeremia sprak al deze woorden tot Zedekia, den koning van Juda, te Jeruzalem.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En de profeet Jeremia sprak al deze woorden tot Zedekia, den koning van Juda, te Jeruzalem.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!